(Illustrazione: Dan May)
Quando loro passavano per le strade la gente della città era già in attesa dello spettacolo. Si diceva addirittura che, senza saperlo, avrebbero inventato il cinema. Tomek, il più vecchio, riempiva lo spazio con lettere, frasi, poesie e storie che fuoruscivano dalle sue orecchie e si spargevano nell'aria. L'altro, Tarek, quando si incontrava con l'amico, riuniva i testi e li accomodava sopra immagini fantastiche che gli sbocciavano dalla bocca semiaperta. Tutti sapevano che quei due erano nati con delle limitazioni — il primo era muto, il secondo cieco.
Angela Schnoor, Idiossincrasias
(Tradotto dal blog dell'autrice brasiliana: Microargumentos)
L'altro blog di Angela Schnoor: Ideália
L'e-book Na barca de Caronte
Angela Schnoor su Narcolessia delle giraffe
Quando loro passavano per le strade la gente della città era già in attesa dello spettacolo. Si diceva addirittura che, senza saperlo, avrebbero inventato il cinema. Tomek, il più vecchio, riempiva lo spazio con lettere, frasi, poesie e storie che fuoruscivano dalle sue orecchie e si spargevano nell'aria. L'altro, Tarek, quando si incontrava con l'amico, riuniva i testi e li accomodava sopra immagini fantastiche che gli sbocciavano dalla bocca semiaperta. Tutti sapevano che quei due erano nati con delle limitazioni — il primo era muto, il secondo cieco.
Angela Schnoor, Idiossincrasias
(Tradotto dal blog dell'autrice brasiliana: Microargumentos)
L'altro blog di Angela Schnoor: Ideália
L'e-book Na barca de Caronte
Angela Schnoor su Narcolessia delle giraffe
1 commento:
Obrigada querido Stefano! E que linda imagem 'Tarek' soprou sobre teu blog! Gostei muito mesmo!
muito carinho e minha gratidão.
Posta un commento